Translation of "sottoposti ad" in English


How to use "sottoposti ad" in sentences:

Verrete tutti sottoposti ad una visita medica. Vi sara' fornita una tuta e verrete condotti nella Sala dei Bozzoli.
You will all go through physical examination, then be fitted for your suit and led into the pod room.
Con la presente ci opponiamo all’utilizzo dei dati di contatto sottoposti ad obbligo di pubblicazione nel colophon per la spedizione di materiale pubblicitario e informativo che non sia stato espressamente richiesto.
OBJECTION TO ADVERTISING MAILS We hereby object to the use of contact details published in connection with the legal notice obligations for the purposes of sending unsolicited advertising and information materials.
Bene, tutti e tre saranno sottoposti ad esecuzione sommaria quest'oggi.
All three are to receive summary executions today.
In più... sarete sottoposti ad un rigoroso addestramento fisico.
Plus... you will endure an extremely rigorous physical training program.
I muri sono stati sottoposti ad una polarizzazione molecolare selettiva.
These cavern walls have undergone some kind of selective molecular polarization.
Ma la cartilagine ha diverse strutture, giunzioni, cuscinetti e meccanismi inibitori sono auto-controllati, si romperebbero se sottoposti ad uno stress eccessivo.
But the cartilage has many structures, joints, bearings and depressor mechanism are self-restrained, they will dislocate under too much stress.
Verrete sottoposti ad approfondite perquisizioni che effettueremo a intervalli irregolari
You will be subjected to extensive searches that we we'll perform at random intervals.
Sarete sottoposti ad un ciclo di antibiotici, ma il pericolo e' scampato.
you'll have to go on a course of antibiotics, but the threat has been contained.
Tutti i suoi amici verranno sottoposti ad investigazioni ed interrogati.
All of your friends will be investigated and **
La vera natura della realtà è che tutti i sistemi - se sono conoscenza, società, tecnologia, filosofia, o qualsiasi altra invenzione - saranno, quando disinibite, sottoposti ad un continuo e veloce cambiamento.
The emergent nature of reality is that all systems - whether it is knowledge, society, technology, philosophy or any other creation - will, when uninhibited, undergo fluid perpetual change.
Questo intervento e' stato fatto solo altre 4 volte nel mondo, e tutti i candidati sono stati sottoposti ad approfonditi esami psicologici per capire se avrebbero potuto gestire la cosa.
This surgery have already been done 4 times worldwide and all of the candidates have to undergo extensive psychological testing to determine wheather or not they can handle the process.
Tutti i nostri impiegati sono stati sottoposti ad attenti controlli.
All of our employees go through an extensive background check.
La maggior parte degli Stati membri sottoposti ad audit non ha predisposto gli strumenti necessari per fornire informazioni pertinenti ed attendibili al riguardo.
The necessary tools to provide relevant and reliable information in this respect have not been put in place by most audited member states.
E' un meccanismo di sopravvivenza disperato per sensitivi ripetutamente sottoposti ad abusi.
It's a desperate survival mechanism for a psyche that endures repeated abuse. - No, no, I'm not abused!
Piu' o meno tutti quelli sottoposti ad accertamento.
Yeah, pretty much everyone she audited.
Prima abbiamo pensato che ricattasse i sottoposti ad accertamento, poi pero' abbiamo rintracciato i versamenti.
Well, at first we thought she was shaking down her auditees, but then we traced the deposits.
I campioni sono stati utilizzati per studi di citometria a flusso, mentre per la successiva manipolazione, i campioni sono stati sottoposti ad un trattamento termico (95°C, 5 min).
The samples were utilized for flow cytometry studies, while for later handling, samples were subjected to a heat treatment (95°C, 5 min).
Il loro utilizzo deve essere sicuro e taluni aromi andrebbero pertanto sottoposti ad una valutazione del rischio prima che sia autorizzato il loro uso negli alimenti.
They must be safe when used, and certain flavourings should, therefore, undergo a risk assessment before they can be permitted in food.
Oltre alla coltura, il collocamento sul mercato UE degli OGM e l'impiego dei loro prodotti derivati nella catena alimentare umana e animale sono sottoposti ad un'autorizzazione a livello di UE.
Contrary to issues related to the placing on the market and the import of GMOs, which should remain regulated at EU level to preserve the internal market, cultivation has been acknowledged as an issue with a strong local/regional dimension.
I lavoratori sono sottoposti ad un esame sanitario gratuito prima di essere assegnati a un lavoro notturno e ad intervalli regolari in seguito.
(a) night workers are entitled to a free health assessment before their assignment and thereafter at regular intervals;
(…I campioni sonicati in precedenza per 2, 5 minuti sono stati sottoposti ad una fase di estrazione dopo trattamento termico e centrifugazione.
(…) The samples sonicated previously for 2.5 min were subjected to an extraction step after heat treatment and centrifugation.
L’Agenzia partecipa inoltre alle procedure di deferimento in relazione ai medicinali approvati o sottoposti ad esame da parte degli Stati membri.
The Agency is also involved in referral procedures relating to medicinal products that are approved or under consideration by Member States.
I residenti di paesi sottoposti ad embargo o di paesi soggetti a restrizioni statunitensi o locali sulle esportazioni non sono ammessi.
National, state or local governmental and political officials and residents or persons in embargoed countries or countries subject to U.S. or local export restrictions, are not eligible.
Tutti quelli che hanno donato il sangue, sono stati sottoposti ad una perizia psichiatrica dall'istituto Langford.
All of the blood donors at the drive were subjected to a psych evaluation by the Langford Institute.
Voglio che a tutti i miei pazienti con l'HIV sottoposti ad AZT venga abbassato il dosaggio ad un minimo di 600 mg.
I want all my HIV patients on the asymptomatic study to have their AZT doses lowered to the minimum. 600 milligrams.
Affidabilità a lungo termine: i sistemi vengono sottoposti ad almeno 10.000 ore di test di durata a elevata intensità per garantirne il funzionamento nel mondo reale.
In for the long haul: Systems undergo at least 10, 000 hours of highly accelerated life testing to ensure they’re ready for the real world.
Gli animali dovrebbero essere sottoposti ad un esame clinico prima di iniziare il trattamento con Trocoxil e si raccomandano appropriati esami di laboratorio per monitorare l’ematologia e la chimica clinica.
Animals should undergo a thorough clinical examination before commencing treatment with Trocoxil and appropriate laboratory tests to monitor haematology and clinical chemistry are recommended.
I passeggeri di un volo interno che si imbarcano su un volo a destinazione di un paese terzo (passeggeri in transito indiretto) sono sottoposti ad una verifica all’uscita nell’aeroporto di partenza di quest’ultimo volo;
Passengers on an internal flight who board a flight for a third country (transfer passengers) shall be subject to an exit check at the airport of departure of the latter flight;
• Tutte le materie prime, le parti prima della produzione devono essere sottoposti ad una rigorosa ispezione;
• All raw materials before production parts must go through rigorous testing;
La polizia segreta vi ha trattenuti, denudati e sottoposti ad annegamento simulato.
Tell her you were detained by the secret police, strip-searched and water-boarded.
Gli orfani sono sottoposti ad un test attitudinale da Giudice, a 9 anni.
As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine.
Tutti i farmaci ed alcuni integratori alimentari vengono sottoposti ad un test di durabilità (shelf life), al fine di garantire che gli ingredienti attivi conservino la loro forza sino alla data di scadenza della preparazione.
All medical drugs and certain nutritional supplements are submitted to a shelf life test in order to ensure that the active ingredients maintain the right strength at the expiration date of the preparation.
Comunque, non si deve permettere ai cani di nuotare e non devono essere sottoposti ad uno shampoo prima di 48 ore dal trattamento.
However, dogs should not be allowed to swim or be shampooed within 48 hours after treatment.
Dati i potenziali effetti su alcuni parametri clinico-patologici (vedere il paragrafo 6), quando i cani sono sottoposti ad un trattamento a lungo termine si raccomanda un monitoraggio con emocromo completo ed analisi biochimica del siero.
Given the potential for effects on certain clinicopathological parameters (see section 6), periodic monitoring with complete blood counts and serum biochemistry is recommended when dogs are on treatment long-term.
Conseguentemente, gli argomenti a ciò connessi dovrebbero essere sottoposti ad una valutazione approfondita da parte del Tribunale, considerando anche gli argomenti presentati per la prima volta dinanzi ad esso.
As a result, arguments relating to it shall be thoroughly analysed by the General Court, also by assessing the arguments presented for the first time before it.
Gli unici elmetti appositamente progettati per il personale addetto alla bonifica di ordigni esplosivi ad essere sottoposti ad autorizzazione dal punto ML13 sono quelli appositamente progettati per uso militare.
The only helmets specially designed for bomb disposal personnel that are specified by ML13. are those specially designed for military use.
La Corte ha riscontrato che, nonostante siano visibili risultati positivi a livello dei singoli progetti sottoposti ad audit, i sistemi creati per misurare il successo dei Fondi si sono rivelati inadeguati.
The ECA found that while positive results could be observed at the level of individual audited projects, inadequate systems had been set up to measure the success of the Funds.
Tutti i progetti TEN-T sono sottoposti ad una valutazione rigorosa dell'impatto ambientale prima di essere ammessi al finanziamento dell'UE.
All TEN-T projects have to undergo a rigorous environmental impact before qualifying for EU money.
I prodotti e gli ingredienti alimentari cui si applica il presente regolamento sono sottoposti ad una procedura di valutazione a livello europeo, prima di essere immessi sul mercato.
The foods and food ingredients referred to in the regulation must undergo EU assessment before being placed on the market.
I collegamenti non sono sottoposti ad approvazione da parte del sito o del servizio.
Links are not an endorsement of the site or service.
I residenti di paesi sottoposti ad embargo o di paesi soggetti a restrizioni locali o statunitensi sulle esportazioni non sono ammessi.
General Terms: Residents or persons in embargoed countries or countries subject to U.S. or local export restrictions are not eligible.
L’efficacia di Econor è stata posta a confronto con un trattamento orale con altri antibiotici approvati nell’Unione europea per la stessa indicazione o studiata attraverso un confronto con animali non sottoposti ad alcuna cura.
Efficacy of Econor was compared with the efficacy of an oral treatment with other antibiotics approved in the EU for the indication or with animals that did not receive any medication.
Gli utensili per il taglio si inceppano di meno e sono più facili da controllare se sottoposti ad adeguata manutenzione e mantenuti con i bordi della lama sempre taglienti.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Sono stati sottoposti ad audit in loco otto casi in quattro Stati membri (due ciascuno per Danimarca, Germania, Irlanda e Lituania) dove è stato utilizzato il FEG.
Eight cases in four Member States (two each in Denmark, Germany, Ireland and Lithuania) in which the EGF was deployed, were audited on the spot.
a) i passeggeri di un volo in provenienza da un paese terzo che si imbarcano su un volo interno sono sottoposti ad una verifica all’ingresso nell’aeroporto di arrivo del volo in provenienza dal paese terzo.
(a) passengers on a flight from a third country who board an internal flight shall be subject to an entry check at the airport of arrival of the flight from a third country.
I muscoli, infatti, se non sottoposti ad un certo grado di resistenza, finiscono col restringersi -- processo noto come atrofia muscolare.
In fact, if you don't continuously expose your muscles to some resistance, they will shrink, a process known as muscular atrophy.
Tutti questi dati devono essere ben gestiti forse sottoposti ad aziende pubbliche di revisione per evitare errori statistici.
All this data has to be well designed, maybe audited by public accounting firms to avoid statistical lies.
In questo comportamento vediamo il risultato di mammiferi e rettili che sono stati sottoposti ad una serie di esposizioni a H2S."
"I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S."
2.1559319496155s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?